Grim Fandango Dialog Transcript
© LucasArts Entertainment Company LLC. All rights reserved.
EXT The Petrified Forest EVENING
Manny
This sign post seems to be pointing the way to Rubacava.
Manny
No room for that.
EXT Confusing Clearing EVENING
Manny
¡Lotería!
EXT Curvy Road EVENING
Glottis
Manny, I'm scared of that sign.
Manny
It looks like some sort of warning sign...
Manny
"They'll tear you apart, bone by bone...
Manny
...and build with you a human throne.
Manny
Their buck-toothed king will sit upon
Manny
What once was you, but now is gone.
Manny
This key unlocks the gates of Hell.
Manny
Steady traveler, use it well."
Manny
Can't pass up an old, creepy key!
EXT Beaver Dam EVENING
Manny
Okay, the Beasts of Black River are blowing bubbles at the bottom.
Manny
So let's power on through, huh Glot?
Glottis
Manny, look at that bad-ass gate. I can't drive through that.
Glottis
We have to find the key!
Manny
¡Híjole!
Manny
This outer gate is huge!
Manny
I'll need Glottis to open it.
EXT Big Gate EVENING
Glottis
Manny, I don't know if I like driving over people.
Manny
They can't feel it. They're dead.
Glottis
You're dead, and I wouldn't wanna drive over you.
Manny
That's because you and I, Glottis...
Manny
Are friends.
Glottis
Oh, Manny...
(Manny and Glottis arrive in Rubacava)
EXT Road from the Forest EVENING
Glottis
Hello?
Glottis
Ms. Colomar!
Glottis
We're here to save you!
Manny
Hey, lay off the racket! The whole town's asleep!
Glottis
But I wanna drag race! When they get a load o' my car, we're gonna be the talk of the town! Heh.
Manny
You're right. We're gonna have to find a good place to hide that road show.
Manny
Speaking of hiding, I wonder if Meche's here already? I'm gonna go see what I can stir up. Not a bad piece of real estate, actually. It's got potential...
INT. Rub-a-Mat MORNING
Manny
Mr. Flores?
Manny
I'm ready to take you now.
Celso
Manny Calavera? Is that you?
Celso
Didn't you used to be...
Celso
TALLER?
Manny
I'm looking for a woman named Mercedes Colomar.
Celso
Well, no one's come through town by that name, and you can take it from me.
Celso
I, too, am looking for someone, so I watch the comings and goings around here VERY carefully.
Manny
Who are you looking for?
Celso
Well, if you must know, it's about my wife...
Celso
I got word that she passed away not long after I, and that she, too, was crossing the Land of the Dead on foot.
Celso
It is said that all lost souls come to Rubacava, so I came here to wait for her.
Manny
You must love her very much, Celso.
Celso
Yes, this is true...
Celso
Of course, she also has all of my money...
Manny
How do you know your wife hasn't gone ahead of you?
Celso
Oh, Manny--If she had arrived here first, SURELY she would have waited for me!
Manny
I'm here to reclaim that walking stick.
Celso
I broke it over the head of some hideous monsters in the forest.
Manny
I'll help you find your wife. What did she look like?
Celso
Oh, here.
Celso
I got this from the DOD, and made copies to hand out.
Celso
Isn't she something?
Manny
She must have been beautiful with skin.
Celso
Weren't we all?
Manny
So, know a good place to stay in town?
Celso
What's your price range?
Manny
Somewhere around the high-end of nothing.
Celso
Then maybe, young man, it's time you started thinking about a job.
Manny
Can you get me a job here?
Celso
Have any skills?
Manny
Sales.
Celso
Well, that does qualify you for a certain position, but...
Celso
We only have one mop.
Celso
I'm sorry Manuel, I've got to get this place ready to open...
Manny
Right. I'll let you know if I see your wife.
Celso
She'll be the one asking for her beloved Celso.
Manny
Are you sure I can't sleep in the back?
Celso
There's only room for one.
Manny
I hate the way mustard spouts get all crusted like that.
Manny
I hate the way mustard spouts get all crusted like that.
Manny
I have bigger things on my mind right now than condiments.
Manny
Hmmm... maybe I should place a personal ad...
Celso
I tried it, believe me: It attracts the WRONG kind of women.
Manny
Hmmm... maybe I should place a personal ad...
Celso
I tried it, believe me: It attracts the WRONG kind of women.
EXT Rub-a-Mat MORNING
Manny
Uh!
Manny
Ooof.
(Manny falls into the Sea of Lament)
Manny
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaah!
Velasco
Ohhh, tourists!
Velasco
You gotta watch your step around here, stranger.
Velasco
Rubacava ain't the quaint little port town she used to be.
Velasco
Wwwweeell-hell-hell. Looks like there's a new vessel in town.
Velasco
Pardon me whilst I go check her out!
Glottis
Well, actually, it's mostly stock, with a few mods here and there...
Velasco
So would those be glass packs I'm hearing, or turbos?
Manny
I've always wanted one of those jackets.
Glottis
There was this one high-pitched whine it was making--really grating noise, you know?
Glottis
And I searched and searched, but I couldn't find the source of the noise, until we pulled in here.
Velasco
Was it the blower?
Glottis
No, it was Manny screaming in the back like a cat tied to a cruise missile!
Velasco
Ah-ha ha! That's a good'n.
Manny
Hola!
Glottis
Hey, Manny!
Glottis
Dockmaster Velasco here says he's got a place we can dry-dock the Bone Wagon for a while.
Velasco
Oh, yeah--we can't leave a beauty like this out in the fog, or her chrome will get pitted.
Glottis
Pitted? Did you hear that, Manny?
Velasco
You folks gonna stay in Rubacava for a spell?
Manny
We're here looking for a woman named Mercedes Colomar.
Velasco
I'm not too good with names...
Velasco
Did she have any distinguishing marks or a tattoo?
Manny
Not that she showed me.
Velasco
Well, like I said, I'm as good with names as you are with the fog...
Velasco
Heh heh.
Manny
How do you get around here with all the mist?
Velasco
Ah-uh, when you've strolled these docks as long as I have, pilgrim...
Velasco
You know where you are by smell of the sea, by the sound of the lonely fog horn...
Velasco
...by the icy touch of the cold, salty air.
Glottis
Wow...
Glottis
Manny? Could I have an eyepatch?
Manny
Can I just ask--what IS under the eyepatch?
Manny
...because I KNOW it's not an eye.
Velasco
Oh, well, when I was alive I had an eye patch like this...
Velasco
...this one's just for the phantom pain...
Velasco
And that one eye socket used to scream like a banshee when the trade winds blew, so I plugged her.
Manny
I might be here a while. Is there any work in this town?
Velasco
Oh, there's lot's of work down at the docks, but it's all union work.
Velasco
Eh-heh, a-and I just don't see you in that union (huh, huh, huh).
Glottis
Hey, Manny, we WERE in the middle of a conversation here...
Manny
Hey, hey, okay.
EXT Road from the Forest EVENING
Manny
That's the way back to the forest...
Manny
...the spiders...
Manny
...the city...
Manny
...my old job...
Manny
Let's hope I never have to take that road again.
EXT Rub-a-Mat MORNING
Manny
I think I'll wait for the fog to clear before I try exploring town again.
Manny
I think I'll wait for the fog to clear before I try exploring town again.
Manny
I think I'll wait for the fog to clear before I try exploring town again.
INT. Rub-a-Mat MORNING
Manny
How about in the attic?
Celso
That's the boss' office. You can sleep there when you're the boss.
EXT Road from the Forest EVENING
Manny
Let's hope I never have to take that road again.
Manny
It's Celso's wife--Actually I don't think skin would help.
EXT Rub-a-Mat MORNING
Manny
Ever seen this woman?
Velasco
Oh, if this is the woman you're looking for, take my advice...
Velasco
Forget about her!
Velasco
She sailed out of here weeks ago in a cozy portside cabin built for two, and she wasn't alone.
Manny
How do you know she sailed out of here? I don't believe it!
Velasco
It's a tough break junior, but you gotta face it!
Velasco
Here! Look it up in my port log if you want it in writing!
Velasco
Six weeks ago on a Tuesday. Ticket for two, paid in full!
Velasco
I cracked the champagne on the bow myself!
Glottis
Hey, Manny, we WERE in the middle of a conversation here...
Manny
Hey, hey, okay.
Velasco
Look, I know how you feel son.
Velasco
Once I lost a very special lady myself.
Velasco
I waved to her from the docks as she sailed out of port and I never saw her again.
Manny
What was her name?
Velasco
The "SS Lamancha" was her name...
Velasco
But don't make me talk about her 'cuz I...I just can't do it.
INT. Rub-a-Mat MORNING
Manny
I could sleep out here on the counter.
Celso
Our customers may all be dead, Manny, but we still care about hygiene.
Manny
Celso, your wife sailed out of here two months ago, with another man.
Manny
It's all in there.
Celso
Oh, Manny.
Celso
Is there a greater constant in nature than the treachery of women?
Manny
Forget about her, Celso.
Celso
Have you forgotten yours?
Celso
I'm going after her.
Celso
You take over my job here--
Celso
This mop, at least, will never let you down.
Celso
That compass in the handle will sure come in handy, too!
(Manny spends a year in Rubacava)
Lupe
Hey, Boss! You gonna come downstairs? I got a customer asking for ya.
Manny
You know I don't like to mingle with the customers.
Lupe
Well, you may wanna mingle with this one.
Lupe
She sounds like your type.
EXT Balcony NIGHT
Manny
Welllll, looks like a quiet night in old Rubacava...
INT. Manny's Office NIGHT
Manny
Ah, lady luck!
Croupier
Le numéro gagnant...
Croupier
Le neuf...
Croupier
Rouge,
Croupier
...impair et manque.
Croupier
Nine.
Croupier
Red.
Croupier
Mesdames et Messieurs, faites vos jeux s'il vous plaît.
Croupier
Ladies and Gentlemen, please place your bets.
Croupier
Mesdames et Messieurs, rien ne va plus.
Croupier
Les jeux sont faits.
Croupier
Ladies and Gentlemen, Betting is closed.
Croupier
No more bets, please.
Croupier
Le deux. Noir, pair et manque.
Croupier
Number two, two is the winner.
Croupier
Your chips, Monsieur...
Croupier
Mesdames et Messieurs, faites vos jeux s'il vous plaît.
Croupier
Ladies and Gentlemen, please place your bets.
Croupier
Mesdames et Messieurs, rien ne va plus.
Croupier
Les jeux sont faits.
Croupier
Ladies and Gentlemen, Betting is closed.
Croupier
No more bets, please.
Manny
I've always meant to hide that better.
Manny
I've always meant to hide that better.
Croupier
Le numéro gagnant...
Croupier
Le un...
Croupier
Rouge,
Croupier
...impair et manque.
Croupier
One.
Croupier
Red.
Croupier
Mesdames et Messieurs, faites vos jeux s'il vous plaît.
Croupier
Ladies and Gentlemen, please place your bets.
Croupier
Mesdames et Messieurs, rien ne va plus.
Croupier
Les jeux sont faits.
Croupier
Ladies and Gentlemen, Betting is closed.
Croupier
No more bets, please.
Manny
I've always meant to hide that better.
Croupier
Le numéro gagnant...
Croupier
Le quatorze...
Croupier
Rouge,
Manny
I've always meant to hide that better.
Manny
My "Wartime Communications" from Salvador...
Manny
He's been sending me messages like this for the last year:
Salvador
Agent Calavera, I have word that you arrived in Rubacava safely.
Salvador
This is great news, as your service to the L.S.A. may now continue.
Salvador
I am pleased to report the successful hatching of the eggs you liberated.
Salvador
The hatchlings, which Eva has named "Manny" and "Meche," are quite healthy and eager to serve our cause.
Salvador
With luck, my next letter will be borne to you across the sky by these young, gossamer wings of truth.
Salvador
For the revolution,
Salvador
--Salvador Limones.
Manny
I'm not done reading it yet.
Manny
But...
Manny
Maybe later.
INT. The Calavera Cafe NIGHT
Glottis
Hello, Manny!
Manny
Hola!
Manny
I guess Glottis is good at anything that uses keys.
Manny
What's that you're playing?
Glottis
Oh this is just a little, you know...
Glottis
...love song.
Glottis
For a special lady, heh heh.
Manny
Sing a little bit of that song, why don't ya?
Glottis
Well, I only have this part...
Glottis
Oooooh, Oooooooh...
Glottis
Oooh-Ooooh Ooooooooooooooh...
Glottis
Booooooone Waaaaaaaaagon....
Manny
I like it.
Manny
You think she'll come in tonight?
Glottis
Who, my special lady?
Manny
No, Meche.
Glottis
You know what Manny?
Glottis
I think she will!
Glottis
I got a feeling tonight's the night!
Manny
Quiet night, huh carnal?
Glottis
Day of the Dead ain't good for business, Chief.
Glottis
But last night--remember last night, Manny?
Glottis
Hooo-weee!
Manny
You know, when we leave, I'm actually going to miss this place.
Glottis
Aw Manny, why can't we just stay here?
Glottis
We got our fancy club, we got three squares a day...
Glottis
Max lets me take the Bone Wagon out on his kitty track once a week...
Glottis
Plus, we look good in these clothes!
Manny
Glottis, I can't live in this world forever, it's not where I belong.
Manny
I've got to find Meche and help her, because if it weren't for me she'd have been on that train a year ago!
Glottis
Okay, Manny.
Manny
Well, I'll let you get back to practicing.
Glottis
I don't need to practice, man. I'm goooooooood.
Manny
Ah, "Marillo de Oro" -- A very fine liqueur filled with solid gold flakes!
Manny
Nothing but the best for my customers...
Manny
...my rich customers.
Manny
Yes... I'd better take this with me, for safe keeping.
INT. Manny's Casino NIGHT
Manny
Chowchilla Charlie, in his regular booth...
Manny
An honest roulette croupier is hard to find...
Manny
And guys like this are even harder.
Manny
Police Chief Bogen, Rubacava's "finest."
Manny
...Rubacava's "only," for that matter.
Croupier
Le deux. Noir, pair et manque.
Croupier
Number two, two is the winner.
Croupier
Your chips, Monsieur...
Croupier
Mesdames et Messieurs, faites vos jeux s'il vous plaît.
Croupier
Ladies and Gentlemen, please place your bets.
Manny
You know, some people say you should always walk away from the table when you're on a winning streak.
Manny
You know, some people say you should always walk away from the table when you're on a winning streak.
Croupier
Mesdames et Messieurs, rien ne va plus.
Manny
Mind if I sit down, Charlie?
Charlie
Of course not, Manny.
Charlie
I...I mean, it is your club, right?
Manny
Right. So what are you doing in it?
Manny
Didn't I tell you not to come back until you could pay your bar tab?
Charlie
Oh-huh. Oh, they kicked me out of that cat track for printing fake betting stubs.
Charlie
So now I have to come here Manny...
Charlie
...which I love, which I love!
Manny
How did you print fake betting stubs?
Charlie
With this!
Charlie
Isn't she beautiful?
Charlie
The last time I was incarcerated, I shared a cell with the most dishonest con man I ever met.
Charlie
He was strictly small-time, and I managed to steal this from him quite easily.
Manny
Thanks. You never know when this may come in handy.
Charlie
Hey, give that back to me, Manny!
Manny
Maybe once you settle your bar tab, eh, Charlie?
Charlie
Oh, Manny...
Manny
What else can you counterfeit?
Charlie
Nothing.
Charlie
Anything.
Manny
Can you make passports?
Charlie
Manny, you still think like a living man in so many ways!
Charlie
No soul needs a passport...
Charlie
We are all citizens of the same nation, and our king rides a pale horse.
Manny
So, no passports?
Charlie
Noooo. No, that little hologram is so tricky, you know?
Manny
How about driver's licenses?
Charlie
Sure. Just, um, give me a recent picture, fifty bucks and uh...
Charlie
...about two weeks, okay?
Manny
When I think of something I need, I'll come back.
Charlie
I'm not a wishing well, Manny.
Manny
Why aren't you over at the roulette tables?
Charlie
Ah, roulette is for lonely widows and Frenchmen.
Charlie
Why don't you get some slot machines, Manny?
Charlie
Everybody--old women, little children--they all love slot machines!
Charlie
And I have a system, an infallible system, for beating them!
Manny
Tell me your system, Charlie.
Charlie
I can't tell you my secrets, uh, just this: You have to become one with the bandit Manny.
Charlie
You...you have to get inside the machine, and... and make it WANT to pay!
Manny
On second thought, stay away from my roulette tables.
Manny
I think slot machines attract an undesirable element.
Charlie
Oh, we're all undesirable, Manny...
Manny
Yeah, but your credit's no good to boot.
Manny
All my friends are lonely widows and Frenchmen.
Charlie
Except me, Manny.
Charlie
I'm here to keep you sane.
Manny
That's a nice suit. Where'd you steal it?
Charlie
Manny, if you learn to play the odds like Chowchilla Charlie...
Charlie
...then maybe you, too, can have a suit this fine someday.
Manny
Well, I've got a club to run, so...
Charlie
Oh yes, please Manny, get on with your glamorous life.
Manny
Me and this ticket printer, we're gonna make a mint!
Salvador
Calavera, it is indeed a great day for the revolution!
Salvador
Say hola to little Manny, the first enlisted messenger to serve the L.S.A!
Salvador
Please feed him some bread crumbs and send him back quickly, so we may know that our maiden flight was a success.
Manny
Ah, "Marillo de Oro" -- A very fine liqueur filled with solid gold flakes!
Manny
Me and this ticket printer, we're gonna make a mint!